Les chiffres 0–20

Les chiffres 0–20
ParCurs A0 → A1 · Modul 1 · Lecția 2 din 12
A0 → A1
Modul 1 — Primii pași în franceză
Les chiffres 0–20
Numerele 0–20
Progres modul 1 — Lecția 2 / 12

La finalul acestei lecții vei ști

  • Să numeri de la 0 la 20 în franceză
  • Să spui câți ani ai: „J'ai 25 ans"
  • Să dai și să ceri un număr de telefon
  • Să spui pe litere o adresă sau un număr de cameră
Les chiffres 0–20

Apasă pe orice cartonaș pentru a auzi pronunția.

0
zéro
1
un
2
deux
3
trois
4
quatre
5
cinq
6
six
7
sept
8
huit
9
neuf
10
dix
11
onze
12
douze
13
treize
14
quatorze
15
quinze
16
seize
17
dix-sept
18
dix-huit
19
dix-neuf
20
vingt
💡 Tipar util: De la 17 la 19, franceza „combină": dix-sept (10+7), dix-huit (10+8), dix-neuf (10+9). Numerele 11–16 sunt neregulate și trebuie învățate pe de rost — dar vestea bună e că le auzi atât de des încât le reții rapid.
Cum spui câți ani ai
J'ai + număr + ans 🔊

= Am + număr + ani

J'ai dix-huit ans. 🔊 Am 18 ani.
Tu as quel âge ? 🔊 Câți ani ai? (informal)
Vous avez quel âge ? 🔊 Câți ani aveți? (formal)
Elle a douze ans. 🔊 Ea are 12 ani.
💡 Paralela cu româna: În română spui „Am 20 de ani." În franceză nu există „de" — se spune direct „J'ai vingt ans." Atenție: în franceză vârsta se exprimă cu „avoir" (a avea), nu cu „être" (a fi). Nu spui niciodată „Je suis 20 ans" — asta e o greșeală foarte frecventă!
Cum spui un număr de telefon

Francezii spun numărul de telefon în perechi de două cifre:

06 · 12 · 15 · 08 · 19
Zéro six, douze, quinze, zéro huit, dix-neuf 🔊

Toate numerele de mobil în Franța încep cu 06 sau 07.

💡 Greșeală frecventă: Românii tind să spună fiecare cifră separat (zéro, six, un, deux…). Francezii spun întotdeauna perechile: „zéro six, douze…" — chiar și când dictează numărul la telefon.
Manual vs. Viața reală
Quel est votre numéro de téléphone, s'il vous plaît ? 🔊
C'est quoi ton numéro ? 🔊
J'ai vingt-trois ans. Et vous, quel âge avez-vous ? 🔊
J'ai vingt-trois ans. Et toi ? 🔊
La chambre numéro quinze se trouve au deuxième étage. 🔊
Chambre quinze, deuxième étage. 🔊

🗣️ „C'est quoi… ?" 🔊 este structura informală preferată de francezi pentru a întreba ceva. E mult mai naturală decât „Quel est…?" pe care o înveți în manual. Vei auzi mereu: „C'est quoi ton nom ?" (cum te cheamă?), „C'est quoi ça ?" (ce-i asta?).

La recepția hotelului — Check-in
🏨 Ana ajunge la un mic hotel din Lyon. La recepție, îi cere câteva informații. Apasă pe fiecare replică pentru traducere.
Réceptionniste
Bonsoir ! Vous avez une réservation ? 🔊
Bună seara! Aveți o rezervare?
💬 „Vous avez…?" — formulă directă și politicoasă de a întreba la recepție.
Ana
Oui, au nom d'Ana Popescu. 🔊
Da, pe numele Ana Popescu.
💬 „Au nom de…" = pe numele… Formula standard la orice recepție.
Réceptionniste
Très bien. Chambre douze, au premier étage. Voici la clé. 🔊
Foarte bine. Camera 12, la etajul 1. Poftim cheia.
💬 „Voici" = iată / poftim — se folosește când dai ceva cuiva. Mult mai natural decât „Je vous donne…"
Ana
Merci ! C'est quoi le code du wifi ? 🔊
Mulțumesc! Care e codul de wifi?
💬 „C'est quoi le code ?" — direct și natural. Nimeni nu spune „Quel est le code du wifi, s'il vous plaît ?" în viața reală.
Réceptionniste
Alors, c'est : LYON, tout en majuscules, et puis deux, zéro, deux, cinq. 🔊
Deci, e: LYON, totul cu majuscule, și apoi 2025.
💬 „Tout en majuscules" = totul cu litere mari. „Et puis" = și apoi. Când dictezi o parolă, cifrele se spun câte una.
Ana
LYON deux zéro deux cinq… C'est bon, merci ! Et le petit-déjeuner, c'est à quelle heure ? 🔊
LYON 2025… Gata, mulțumesc! Și micul dejun, la ce oră e?
💬 „C'est bon" = e bine / gata / ok. Una dintre cele mai utile expresii din franceză. „C'est à quelle heure ?" = la ce oră e?
Réceptionniste
De sept heures à dix heures. Bonne soirée ! 🔊
De la 7 la 10. O seară bună!
💬 „De… à…" = de la… la… — structura standard pentru intervale de timp.
Ana
Merci, bonne soirée ! 🔊
Mulțumesc, o seară bună!
💬 „Bonne soirée" — la fel ca „Bonne journée" dar seara. Se repetă întotdeauna când ți se urează.
Verifică ce ai reținut
Exercițiul 1 din 5
Cum spui „Am 20 de ani" în franceză?
Exercițiul 2 din 5
Ce număr este „quinze"?
Exercițiul 3 din 5
Cum spun francezii numărul de telefon?
Exercițiul 4 din 5
Care este numărul „dix-sept"?
Exercițiul 5 din 5
Ce înseamnă „C'est quoi ton numéro ?"

✦ Reține din lecția asta

3 lucruri esențiale
1. Vârsta se spune cu „avoir": „J'ai vingt ans" — niciodată cu „être".
2. Numărul de telefon: în perechi — „zéro six, douze, quinze…" — nu cifră cu cifră.
3. Pentru a întreba ceva informal: „C'est quoi… ?" — cea mai naturală formulă.
Vrei să primești următoarele lecții pe email?
👉 Înscrie-te aici