The English Minute №08 — From Tea to Coffee: Britain's New Obsession

The English Minute №08 — From Tea to Coffee: Britain's New Obsession

THE ENGLISH MINUTE

Nº08 — Mai 2026 — Nivel A1–A2 — FREE

edumnc.ro

☕ From Tea to Coffee: Britain's New Obsession

De la ceai la cafea: noua obsesie a britanicilor

When you think of Britain, you probably think of tea. A cup of tea in the morning, tea with biscuits, tea when it rains (so... always). But something has changed. Today, the British drink about 98 million cups of coffee every single day. Coffee shops are everywhere — on every high street, in every train station, on every corner.

Când te gândești la Marea Britanie, probabil te gândești la ceai. O ceașcă de ceai dimineața, ceai cu biscuiți, ceai când plouă (deci... mereu). Dar ceva s-a schimbat. Astăzi, britanicii beau aproximativ 98 de milioane de cești de cafea în fiecare zi. Cafenelele sunt peste tot — pe fiecare stradă comercială, în fiecare gară, la fiecare colț.

This week, the London Coffee Festival (14–17 May) celebrates this new love story between Britain and coffee. So let's learn how to talk about it like a true Brit!

Săptămâna aceasta, London Coffee Festival (14–17 mai) celebrează această nouă poveste de dragoste între Marea Britanie și cafea. Hai să învățăm să vorbim despre asta ca un adevărat britanic!

🔑 The key phrase — Fraza cheie

"Fancy a brew? I'll put the kettle on."

"Vrei o băutură caldă? Pun ceainicul pe foc."

🇬🇧 „Fancy a..." = „Vrei un/o..." — foarte britanic, foarte natural. „A brew" poate fi ceai SAU cafea. „To put the kettle on" = a pune apa la fiert — gest universal în orice casă britanică.

📚 Vocabulary — Vocabular

EnglishRomână
a brew o băutură caldă (ceai sau cafea)
🫘 coffee beans boabe de cafea
a flat white cafea cu lapte înspumat (inventată în Australia/Noua Zeelandă!)
🏪 a coffee shop o cafenea
👨‍🍳 a barista un barista (persoana care prepară cafeaua)
🍵 a cuppa o ceașcă (de ceai sau cafea) — informal
💡 „Cuppa" vine de la „cup of" = „cup of tea" sau „cup of coffee". În UK, dacă cineva spune „Do you want a cuppa?", de obicei se referă la ceai. Dacă vrei cafea, precizează: „I'll have a coffee, please."

🗣️ How Natives Really Speak — Cum vorbesc nativii

Both versions are correct! But in everyday life, the Real Life versions are used much more often. — Ambele variante sunt corecte! Doar că în viața de zi cu zi, variantele Real Life sunt folosite mult mai des.

1. Offering a drink — Când oferi o băutură

Formal:

"Would you like a cup of coffee?"

Real Life (more common):

"Fancy a coffee?"

"Vrei o cafea?" — „Fancy" ca verb = a dori, a vrea ceva. Foarte britanic!

2. Ordering — Când comanzi

Formal:

"I would like a large coffee with milk, please."

Real Life:

"Can I get a large flat white, please?"

"Pot să iau un flat white mare, vă rog?" — „Can I get..." e cea mai comună formulare în UK.

3. Saying you don't like something — Când nu-ți place ceva

Formal:

"I don't enjoy coffee very much."

Real Life:

"Coffee's not really my cup of tea."

"Cafeaua nu e chiar pe gustul meu." — Da, britanicii folosesc o expresie cu „ceai" chiar și când vorbesc despre cafea! 😄

📝 Grammar — Gramatică

Talking about habits: Present Simple + "take"

When you talk about your coffee habits, you use the Present Simple. But pay attention: in English, you don't "put" milk or sugar in your coffee — you "take" it!

Când vorbești despre obiceiurile tale legate de cafea, folosești Present Simple. Dar atenție: în engleză, nu „pui" lapte sau zahăr în cafea — ci „iei" (take)!

✅ I take milk in my coffee.

Eu beau cafea cu lapte. (literal: „iau lapte în cafeaua mea")

✅ She doesn't take sugar.

Ea nu pune zahăr.

Do you take milk and sugar?

Bei cafea cu lapte și zahăr? (literal: „Iei lapte și zahăr?")

✅ He drinks three cups of coffee a day.

El bea trei cești de cafea pe zi.

🇷🇴 Pont pentru români: În română spunem „cu lapte" sau „fără zahăr". În engleză, întrebarea magică e: „How do you take your coffee?" (Cum îți bei cafeaua?) — răspunsul: „Black, no sugar" / „With milk and one sugar" / „White, two sugars". (Neagră, fără zahăr / Cu lapte și un cub/linguriță de zahăr / două de zahăr.)

How do you take your coffee?    Black, no sugar.    With milk and one sugar.

🎧 Dialogue — Dialog

At the coffee shop — La cafenea

👆 Click on each line to see the translation and cultural notes.

Emma: Right, I'm getting a coffee. Fancy one?

Emma: Bun, eu îmi iau o cafea. Vrei și tu?

James: Yeah, go on then. I'll have a flat white, please.

James: Da, hai. O să iau un flat white, te rog. („Go on then" = „Hai că aș bea una")

Emma: Do you take sugar?

Emma: Pui zahăr?

James: No, just milk. Actually, can you ask for oat milk? I'm trying to cut down on dairy.

James: Nu, doar lapte. De fapt, poți să ceri lapte de ovăz? Încerc să reduc lactatele. („to cut down on" = a reduce consumul de)

Emma: Sure! (to the barista) Hi! Can I get a large latte and a flat white with oat milk, please?

Emma: Sigur! (către barista) Bună! Pot să iau un latte mare și un flat white cu lapte de ovăz, vă rog?

Barista: Of course. Any pastries with that?

Barista: Bineînțeles. Doriți și ceva de patiserie? („pastries" = produse de patiserie: croissante, brioșe etc.)

Emma: Ooh, I shouldn't... Go on, I'll have a croissant. James, do you want anything?

Emma: Hmm, n-ar trebui... Hai, iau un croissant. James, vrei ceva?

James: I'm alright, thanks. I had a massive breakfast.

James: Sunt bine, mulțumesc. Am mâncat un mic dejun imens. („massive" = enorm, uriaș — în limbajul colocvial britanic)

💬 Expression of the Day — Expresia zilei

"It's not my cup of tea."

Literal meaning: It's not my cup of tea. = Nu e ceașca mea de ceai.

Real meaning: I don't really like it. = Nu prea îmi place.

Context:

"Do you like horror films?" — "Not really. They're not my cup of tea."

"Îți plac filmele horror?" — "Chiar nu. Nu sunt pe gustul meu."

💡 Această expresie se folosește pentru ORICE nu-ți place — nu doar băuturi! E o modalitate foarte politicoasă și britanică de a spune „nu-mi place" fără să fii direct.

🏆 Mini Challenge — Mini-provocare

👆 Click on each question to see the answer.

1. How do you say „Vrei o cafea?" in informal British English?

✅ "Fancy a coffee?"

2. What does "a brew" mean?

✅ A hot drink (tea or coffee).

3. Complete: "How do you _____ your coffee?"

take — "How do you take your coffee?"

4. What does "It's not my cup of tea" mean?

✅ It means "I don't really like it."

5. In the dialogue, James says: "I'm trying to cut down on dairy." What does "to cut down on" mean?

✅ To reduce (a reduce consumul de ceva).

🤔 Did you know? — Știai că...?

☕ The first coffeehouse in Britain opened in Oxford in 1650 — two years before London got its first one. These coffeehouses were called "Penny Universities" because for the price of a penny (the cost of a coffee), you could sit and listen to brilliant conversations about science, politics and literature.

Prima cafenea din Marea Britanie s-a deschis la Oxford în 1650. Aceste cafenele erau numite „Universități de un penny" pentru că la prețul unei cafele puteai să stai și să asculți conversații geniale despre știință, politică și literatură.

🍃 Tea only became more popular than coffee in the 1820s, after a plant disease destroyed coffee crops in Ceylon (today's Sri Lanka). British farmers switched to tea — and the nation followed.

Ceaiul a devenit mai popular decât cafeaua abia în anii 1820, după ce o boală a distrus culturile de cafea din Ceylon (Sri Lanka de azi). Fermierii britanici au trecut la ceai — și națiunea a urmat.

📈 In 2016, coffee officially overtook tea as Britain's favourite drink. Today, the UK has over 10,000 independent coffee shops.

În 2016, cafeaua a depășit oficial ceaiul ca băutură preferată a britanicilor. Astăzi, Marea Britanie are peste 10.000 de cafenele independente.

🎉 This week (14–17 May 2026), the London Coffee Festival takes place at the Truman Brewery on Brick Lane — with 275 artisan brands, barista competitions (Latte Art Live!), and over 22,000 visitors expected. It's the biggest coffee party on Earth!

Săptămâna aceasta (14–17 mai 2026), London Coffee Festival are loc la Truman Brewery pe Brick Lane — cu 275 de branduri artizanale, competiții de barista (Latte Art Live!) și peste 22.000 de vizitatori așteptați. E cea mai mare petrecere a cafelei de pe Pământ!